shopify
analytics tool

Introducción

 Siete siglos después de su construcción (a comienzos del siglo XIV), la Torre de El Salvador nos sigue deslumbrando. Es el último en ser levantado, y quizás por eso el mejor, de un conjunto de edificios que fueron declarados Patrimonio de la Humanidad en1986.

 La Torre es en realidad dos torres, una dentro de otra. Quienes la construyeron tenían muy presente el modelo de alminar almohade: Arquitectos y albañiles eran mudéjares, musulmanes contratados por cristianos. Esta no acabó como la Torre de Babel, claro; aquí hubo entendimiento, convivencia y diálogo entre culturas. Abdala Rami y su cuadrilla pusieron manos a la obra y realizaron el encargo con un mimo y un afán estético que todavía nos sorprenden.

 Todo está hecho con gusto, con amor al arte. Desde fuera, admiramos las caligrafías trazadas con ladrillo y cerámica, o el paso de la calle a sus pies, como si no quisiera estorbar. En el interior, 122 escalones nos conducen a través de tres estancias, cuyas paredes enlucidas con mortero de yeso conservan encantadores grafitos de la época en que se alzó; y vamos ascendiendo con un giro continuo, de derviches, hasta llegar al campanario. Allí nos asomaremos y tomaremos nuestro tiempo para sentir el aire, escuchar el murmullo y contemplar el brillo del sol en los esmaltes, el tapiz urbano de Teruel, la ciudad de las torres.

 

Introduction

 Over seven centuries after being built in the early XIVth century, the Tower of El Salvador still leaves us speechless. As it was the last tower in Teruel to be erected, it is among the esteemed landmarks that have been inscribed on UNESCO's World Heritage List in 1986.

 The Tower actually consists of two towers, one inside the other. The Almohade model was indeed kept in mind; the architects and builders were Mudéjars, who were Muslims employed by the Christians at the time. This tower did not end up like that of Babel, of course; here understanding, coexistence and dialogue among the different cultures ruled. Abdala Rami and his crew got down to work and carried out their job with what would be considered even today awe-inspiring care and aesthetic zeal.

 Everything was done in good taste, with a love for art. From outside, we can enjoy the brick and ceramic calligraphies as well as the street at its feet, as if intending not to disturb. Inside, 122 steps lead us to three rooms whose mortar plastered walls keep charming graffiti from the time of its erection; and we keep spinning upstairs like dancing Dervishes up to the bellfry. Once there, we lean out, take our time to feel the air, listen to the whisper and watch the sunshine on the glazed ceramics, the urban tapestry of Teruel, ''The City of Towers.''

 

Introduction

 Sept siècles après sa construction (au début du XIVe siècle), la tour du Salvador nous émerveille toujours. Ce bâtiment qui a été le dernier à avoir été construit est peut-être le plus remarquable de l'ensemble qui a été déclaré Patrimoine mondial de l'humanité en 1986.

 En fait, il s'agit de deux tours, l'une emboîtée dans l'autre. Les personnes qui l'ont construite ont suivi le modèle du minaret almohade: les architectes et les maçons étaient mudéjars, les Musulmans au service des Chrétiens. Celle-ci n'a évidemment pas connu le sort de la tour de Babel; ici, il y eut entendement, partage et dialogue entre les différentes cultures. Abdala Ramí et son équipe se mirent au travail et honorèrent la commande avec une minutie et un goût de l'esthétique qui ne cessent de nous surprendre.

 Tout a été réalisé avec goût, pour l'amour de l'art. À l'extérieur, il convient d'admirer les calligraphies tracées en brique et en céramique ou le passage de la rue sous ses pieds comme pour ne pas déranger. À l'intérieur, 122 marches nous conduisent dans trois salles dont les murs, enduits de mortier de plâtre, conservent de curieux graffitis datant de l'époque de sa construction. Nous poursuivrons l'ascension en tournant tels des derviches pour atteindre le clocher. Là, nous prendrons le temps de sentir l'air, d'écouter le murmure et de contempler les reflets du soleil sur les décors en émail, tapis urbain de Teruel, la ville des tours.